May the Winds
Though waves and winds
Rattle the skies
And weigh on the ocean nights,
Forgive us our sins,
Whose silent eyes
Sing of quieter sights,
Whose down-to-earth cries
Run through the veins
Of bodies and fields and sun,
Where tornados rise
On the arid plains
And people come undone,
Where armageddons
Of mortal lies
Ride on the distant waves,
And where monstrous dins
Epitomize
An entire planet of graves;
As passion and gin
Flow under the stars
And blend in the summer rain,
May looks that begin
In these tropical bars
Be what finally remain.
September 26th, 2017
Roscoe
March 23rd, 2023
Kaiholu
Explanation
Mozart’s song bids a safe journey to the singers’ beloveds, wishing that all the elements will give them whatever it is they have wanted out of life. The song hints at larger things that somehow protect us, and so I expanded the translation.
Soave sia il vento,
Tranquilla sia l’onda,
Ed ogni elemento
Benigno risponda
Ai nostri desir.
Calm though the frond,
Soft though the wave,
May the cosmic fires
Benignly respond
To all our desires.